?

Log in

No account? Create an account
Эссе об авторских правах от Пола Маккартни - Warrax's Fence [entries|archive|friends|userinfo]
Darkhon

[ website | Black Fire Pandemonium ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Эссе об авторских правах от Пола Маккартни [Oct. 24th, 2017|11:05 pm]
Darkhon
[Tags|]

Оригинал взят у matveychev_oleg в Эссе об авторских правах от Пола Маккартни


«Я был не готов платить $50 млн за свои собственные песни»

Как-то раз в середине 80-х Майкл Джексон спросил у меня совета о том, как лучше быть со своей карьерой дальше. Я ответил: «Во-первых, найди себе профессионального менеджера. Ты сейчас на гребне волны, скоро у тебя появится много денег, и кому-то нужно будет с ними управляться. Во-вторых, подумай о качественных видеоклипах».

Спустя некоторое время Майкл, кстати, выпустил видеоклип на песню Thriller, а я очень обрадовался, ведь он все-таки последовал моему совету. «И, наконец, — продолжил я, — береги собственные песни, сочиняй их сам, закрепляй за собой авторские права».

Все началось с самых первых дней The Beatles, когда мы подписали контракт на распространение нашей музыки. Нас не заботили никакие условия, нам просто хотелось, как и любым другим авторам песен, чтобы нашу музыку слышали и слушали. Условия контракта оказались практически рабскими: было неважно, насколько большой успех мы приносили компании, — наши гонорары оставались прежними.

После смерти Джона [Леннона] я сказал сэру Лью Грейду, владельцу музыкального издателя Northern Songs, обладающему правами на наши песни: «Лью, если надумаешь продавать компанию, сообщи об этом сначала мне». Он ответил: «Я не буду ее продавать». Я настоял на своем: «Понятно, но если все же соберешься, скажи сначала мне». Позднее он пришел ко мне и сказал, что продает Northern Songs за $20 млн. Цена, по-моему, была справедливой.

Но я не хотел быть единственным, кто выкупит права Джона. Я обратился к Йоко [Оно] и сказал ей, что у нас наконец-то появилась возможность выкупить Northern Songs за $20 млн, то есть $10 млн с меня и столько же с нее. В ответ она сказала, что мы можем выкупить права за $4 млн. Я в этом очень сомневался. Сделка провалилась, и в итоге компанию у австралийца Роберта Холмса-а-Корта за $47,5 млн выкупил Майкл Джексон. Я был не готов платить столько за свои собственные песни. Очень трудно смириться с тем, что написал я их просто так, а вернуть их можно, только заплатив $50 млн.

Очень важно иметь хороших людей рядом. Вот почему я достиг определенного успеха. Мои юристы Джон и Ли Истман — очень умные, отличные ребята, и я всегда к ним прислушиваюсь. В последние годы они помогли мне восстановить авторские права на собственные композиции, так как в США есть законы, позволяющие получить их обратно. Жизнь становится трудна, когда приходится искать какие-то ухищрения и лазейки. Я хочу, чтобы моей главной заботой был не поиск каких-то решений, а написание новой музыки.


Перевод Антона Бундина, (Forbes)





linkReply

Comments:
[User Picture]From: emdrone
2017-10-24 08:19 pm (UTC)

.. а теперь мааааленькая иллюстрация вдогонку..

.. а теперь мааааленькая иллюстрация вдогонку..

Все из нас знают

-------------
Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки.
Эх, когда бы мне теперь за вами,
Душу бы развеять от тоски…

Дорогой длинною, да ночью лунною,
Да с песней той, что вдаль летит, звеня.
И с той старинною, да с семиструнною,
Что по ночам так мучила меня.
--------------

История этой песни на Западе такова:
еще при жизни авторов (или по крайней
мере одного из, как белые они оказались
в Европе) текст её, поскольку хороша
и была очень популярна, на английский
решил перевести еще один эмигрант, в США,
некий еврей-адвокат, женя раскин.

Русский текст объяснить по-английски не
получилось, он забацал свои слова (слабые,
что-то там про встречи после расставаний).
И взял себе копирайт - при живом авторе
музыки и т.д.

"новая" песня называлась "Those were the days"

После чего продал - и я читал он получил с
песни порядка 10000 давних еще долларов, что
дало ему купить яхту и вообще чувствовать себя
хорошо.

А потом эту песню выкупил "сэр" Пол Маккартни,
и дал её какой-то 17-летней сикилявке спеть
слёзно, выпустив пластинку (это 1960е где-то)

Так что наш, русский романс теперь "принадлежит"
этому честнейшему и негодующему сэру.

На Ю-Тьюбе можно послушать краденую версию
сделав поиск на
Mary Hopkins Those Were The Days
(Reply) (Thread)
From: karpion
2017-10-25 12:02 am (UTC)
От того, что Пол Маккартни дал какой-то 17-летней сикилявке спеть этот романс - никому плохо не стало. Он же не запрещает петь его всем желающим.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: darkhon
2017-10-25 12:59 am (UTC)

Re: .. а теперь мааааленькая иллюстрация вдогонку..

А оно в тему. Я же не "за Пола" перепостид, а "против копирастии".
(Reply) (Parent) (Thread)